Cómo decir lugares frecuentemente mal pronunciados en España

¡No cometas estos errores comunes!

Los nombres de lugares españoles a menudo tienen traducciones al inglés, y también pueden tener nombres en catalán, vasco o gallego. Y luego están los viajeros extranjeros que insisten en usar el nombre español de una ciudad cuando hablan en inglés, lo que les confunde más.

A continuación encontrará algunos de los nombres de lugares confusos más comunes en España con la forma correcta de decir el lugar en el idioma que está hablando.